<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
  <title>韓国ブログ</title>
  <link>https://kankokugo.blog-sim.com/</link>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="https://kankokugo.blog-sim.com/RSS/" />
  <description>韓国在住の主婦が、韓国生活や韓国語について、色々書いていきたいと思います～(●´ω｀●)</description>
  <lastBuildDate>Tue, 13 Sep 2016 01:42:52 GMT</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
  <copyright>© Ninja Tools Inc.</copyright>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />

    <item>
    <title>韓国で地震！？</title>
    <description>
    <![CDATA[<a title="" href="//kankokugo.blog-sim.com/File/CsKPDOwUMAAn-3H.jpg" target="_blank"><img alt="" src="//kankokugo.blog-sim.com/Img/1473731577/" /></a> <br />
昨日9/12午後７時40分頃、８時半頃に韓国のキョンジュというところで地震がありましたね。<br />
キョンジュはプサンに近いところです。<br />
<br />
私は江原道(カンウォンド)という北朝鮮に近いところに住んでいます。<br />
ここも一応揺れたらしいですが、私は全然気が付きませんでした。<br />
周りに住んでいる日本人の方は、何人か揺れを感じたと言っていました。<br />
<br />
ここは震度1～2くらいではないかと思います。<br />
<br />
韓国で地震なんて起きると思ってもなかったし、大きいのが来たら大変ですよ！<br />
<br />
だって、日本みたいに政府もメディアも迅速な対応はできないだろうし、被害が日本の何倍にもなる可能性が高いです。いや、確実にそうでしょう。<br />
<br />
<br />
今回だって、カカオトークなどの通信が一定時間できなくなって、混乱してました。しかも、テレビでは地震速報がしばらく流れず、普通にドラマやってたらしいです。<br />
<br />
<br />
私が一番もどかしかったのが、震度が分からないことです。日本だったら地震の規模もそうですが、震度をちゃんと教えてくれるのでどれくらいの被害なのかなんとなく想像がつきますが、韓国は震度を表すものがないのか、しきりにマグニチュード5.8とばっかり報道されてました。<br />
<br />
日本人としては、だからそれはどれくらいの揺れなんだよ！？とツッコミたくなります。<br />
ちなみに日本のヤフーで見た情報によると震度5くらいではないかと出てました。<br />
<br />
プサンにいる友達は窓ガラスがガタガタいってて怖かったと言ってましたが、被害はなかったようです。<br />
<br />
いや、怖いですよ。韓国で地震は。<br />
<br />
だって地震がないと言われている国だから、地震対策なんてできていないでしょう。<br />
<br />
実際私が住んでいるこのアパートもすんごく古くてヒビが入ってます。<br />
この前、外で石か何かを投げつけたような音がしたのでドアを開けたら、階段の上の天井のところが剥がれ落ちてました。<br />
たぶん古くなると外側だけ綺麗にして中身は古いままなんですよ。&hellip;って誰かが言ってたなぁ。<br />
たぶんうちは震度3でも崩れそうです&hellip;<br />
&nbsp;<br />
<br />
これ以上揺れないことを祈ってます(ノД`)・゜・。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NSXRP+BKRHS2+2WL0+C1TA9" target="_blank"> <img width="468" height="60" alt="" src="https://www21.a8.net/svt/bgt?aid=160913653700&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000013554002024000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=2NSXRP+BKRHS2+2WL0+C1TA9" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国生活</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokuseikatsu/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E5%9C%B0%E9%9C%87%EF%BC%81%EF%BC%9F</link>
    <pubDate>Tue, 13 Sep 2016 01:42:52 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/41</guid>
  </item>
    <item>
    <title>韓国からメルカリをやってみたところ…</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-size: 14px;"><strong> <a title="" href="//kankokugo.blog-sim.com/File/mercari_logo_basic_l.png" target="_blank"><img alt="" src="//kankokugo.blog-sim.com/Img/1470805083/" /></a> <br />
海外からメルカリ</strong>ができるのか！？と思い、パソコンで見たら、ちゃんと表示されて、会員登録までできちゃうんですね！！</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">ただ、残念なのが<strong>ペイパルが使えない</strong>こと。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">私はなぜかペイパルで支払いができると思い込んで買いたい物を必死に探してたんですが、支払方法をもう一回確認すると、あれ？ペイパルがない&hellip;あんだけ必死に探してたのは何だったんだ&hellip;となりました (;・&forall;・)</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">パソコンからだと購入はできますが、出品はできないみたいです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">もちろん海外発送となるともっと難しくなると思いますが、私は実家に送ってもらうつもりで探してました。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">そして！！私がメルカリをちょっとだけ使ってみて思ったのですが、メルカリって<strong>即購入</strong>するフリマサイトなんですね。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">即購入というのは、買いたい人が勝手に購入しますということでいきなり入金して入金されたら何日か２日？３日？後までに発送しないといけないというもの。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">最初、知らずに見てたんですがそんなルールでやっていたんだと正直びっくりしました。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">私は韓国でフリマアプリをやってますが、いきなり入金&rarr;発送というルールにしたらみんな怒ると思います。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">だって、みんなそれぞれ働きながらや生活しながらやっている人が多いのに勝手に入金したから送れ！！って言われてもその時発送できない状況にあるかもしれないのに。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">お互い超気分悪いじゃないですか！？</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">私にはそのルールが理解できません。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">韓国のやつは相手との交渉なしでの入金は絶対しません。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">ちゃんと返事を貰ってからの入金となります。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">私のやってるやつは直接相手の口座に振り込むやつですが&hellip;</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">買う方はいいですが、売る方は大変ですよね？</span><br />
<span style="font-size: 14px;">発送ができないときはそう表示しておけばいいのかもしれませんが(そんな機能がある？)し忘れたら大変ですよね。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">一旦メルカリが中間に立ってやり取りをするみたいなので、発送できなければメルカリからまた返金という形になるのでしょうね。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">それって面倒臭くないですか？<br />
</span><br />
<span style="font-size: 14px;">たまにマイルールをつくって、即買い禁止みたいに書いてありますが、それはあくまでもマイルールなので、メルカリ側では一切保証してくれないようです。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">んー、やっぱりお互い了承してから取引するのが一番だと思います。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">専門で販売してる人よりも、仕事の合間にとか主婦の方とかが多いと思うので。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">これは私の意見です(&acute;・&omega;・`)<br />
<br />
</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NQPXH+CU0FR6+2RH4+15P77L" target="_blank"> <img width="468" height="60" alt="" src="https://www22.a8.net/svt/bgt?aid=160810181776&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000012892007004000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=2NQPXH+CU0FR6+2RH4+15P77L" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国生活</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokuseikatsu/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%8B%E3%82%89%E3%83%A1%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%92%E3%82%84%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%E3%81%A8%E3%81%93%E3%82%8D%E2%80%A6</link>
    <pubDate>Wed, 10 Aug 2016 04:55:10 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/40</guid>
  </item>
    <item>
    <title>長い夏休みが終わりました…</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-size: 14px;"><a title="" href="//kankokugo.blog-sim.com/File/20160801_124341.jpg" target="_blank"><img alt="" src="//kankokugo.blog-sim.com/Img/1470023050/" /></a> <br />
子供たちは三人ともオリニチプ(保育園)に通っているんですが、夏休みが7/25～<strong>１週間</strong>ありました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> いやぁ、小学校の１か月と比べたら、たったの１週間ですが、<strong>オンマにとっては１か月</strong>くらいの夏休みでした(;・&forall;・)</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> やっぱり幼い子供３人いると、自分のやりたいことが全然出来ませんね;</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> この１週間なにしてかかというと、同じ日本人のオンマ(ママ)が子連れで家に泊まりに来て、公園や室内施設で一緒に遊びました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> やっぱり外は暑い！！&hellip;けど、日本に比べたら暑くない感じです。</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> 湿気が少ないうえ、江原道は一番寒い地域なので他の地域と比べると、夏もそんなに暑くはないです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"><strong> 避暑地</strong>ですよ。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> ソウルや都会からわざわざ涼みに来るくらいです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 昼間は余裕で３０度は超えますが、湿気が少ないので日陰にいれば涼しいです。</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> 日本は気温が高いうえに湿気で汗だく、ベタベタですよね。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> うちの旦那はやけに暑い暑いと言ってますが、あんた日本で生活できませんよ？って言いたくなります。これくらいで暑いなんて(&acute;・&omega;・`)</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> ちなみにうちは<strong>クーラーありません</strong>。<br />
でも扇風機でやっていけるんですよ。<br />
日本でクーラーなしは考えられませんよね。(北海道とかは分かりませんが&hellip;)</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> そして、一泊して次の日帰る予定だったんですが、そのオンニが他のオンマたちと水遊びに行くと言っていたので一緒に行くことにしました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> もちろんいきなりです。韓国ではよくあります。</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> え、今？みたいな。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 成り行きでそのオンニの家に泊まることになって次の日家に戻ってきました。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 子供たちも楽しかったようで、また遊びたいと言ってました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> ただ、一番大変なのはオンマだけど&hellip;まぁ、楽しかったからいいかな！</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NOMSZ+G0X3IA+2TE0+61Z81" target="_blank">&nbsp;<img width="468" height="60" alt="" src="https://www28.a8.net/svt/bgt?aid=160712819969&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000013140001017000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2NOMSZ+G0X3IA+2TE0+61Z81" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国生活</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokuseikatsu/%E9%95%B7%E3%81%84%E5%A4%8F%E4%BC%91%E3%81%BF%E3%81%8C%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E2%80%A6</link>
    <pubDate>Mon, 01 Aug 2016 03:33:31 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/39</guid>
  </item>
    <item>
    <title>おすすめのユーチューブ韓国語講座</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><span style="font-size: 14px;">韓国語初心者の方がよく、カナタラの発音からやりますが、はっきり言って<strong>嫌になります。</strong></span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">カナタラはザッとやって、すぐ<strong>会話文</strong>に入ると面白くて続けられると思います。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">面白くないと勉強なんてやりたくないですからね。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">この下の動画は、勉強するための韓国語講座ではなく、<strong>会話するための韓国語講座</strong>になるので、役に立つかと思います。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">細かい部分をこういう時はこうなって&hellip;とかそんなのは書いても理解できません。(少なくとも私は)</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">書いて理解できたとしても、いざしゃべる時に出てきません。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">理屈で理解するよりも、<strong>しゃべりながら聞きながら覚えることです</strong>。まずは<strong>聞く</strong>ですね。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">ドラマなどで沢山聞いていると、<strong>疑問</strong>に思うことが出てきます。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">その時に<strong>気になったことを調べるんです</strong>。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">そして、それが理解できると嬉しくなって、また<strong>沢山聞く&rarr;調べる</strong>をくりかえすと面白くて続けられると思います。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">ただ、それだけだと、調べる範囲も決まってきてしまうので、それプラスこういった動画を見ながら覚えて行くといいかと思います。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">講義で出てきた言葉がドラマでも出てきたら理解できてうれしいですよね！</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">近くに韓国語を話せる人が居れば直接話せると一番いいですね。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">聞いて真似してしゃべるが韓国語を話せるようになる一番いい方法だと思います。<br />
</span><br />
<br />
<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/TNwpPN8q0ro" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2HWQTQ+AG9Z3M+39TO+601S1" target="_blank"> <img width="468" height="60" alt="" src="http://www22.a8.net/svt/bgt?aid=151013582632&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000015270001008000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="http://www10.a8.net/0.gif?a8mat=2HWQTQ+AG9Z3M+39TO+601S1" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国語</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokugo/%E3%81%8A%E3%81%99%E3%81%99%E3%82%81%E3%81%AE%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%96%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7</link>
    <pubDate>Mon, 18 Jul 2016 05:36:09 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/38</guid>
  </item>
    <item>
    <title>子供連れだと大人気</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-size: 14px;"><a title="" href="//kankokugo.blog-sim.com/File/e5254a08.jpeg" target="_blank"><img alt="" src="//kankokugo.blog-sim.com/Img/1468512076/" /></a> <br />
<br />
私には子供が三人いますが、三人連れて歩いていると<strong>必ず誰かが声をかけてきます。</strong></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">韓国は子供に対して<strong>家族のように</strong>接してきます。(大人同士でもですが)<br />
<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">特に赤ちゃんを連れていたりすると、韓国のおばちゃんからツッコミが入ります。</span><br />
<br />
<strong> <span style="font-size: 14px;">あー、赤ちゃんが寒そうだ。ちゃんと靴下はかせないと。</span></strong><br />
<strong> <span style="font-size: 14px;">泣いても抱っこしたらだめだ、抱き癖がつく。</span></strong><br />
<strong> <span style="font-size: 14px;">この服は寒いからもっと分厚いの着せなさい&hellip;等々</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">色々とありがた〜いお言葉を頂きます 笑</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">私的に、泣いてる赤ちゃんを抱くなというのが一番カチンと来た言葉で、韓国では何かとお母さんが大変だからこうするなということが多くて嫌になります。<br />
<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">泣いてるのにほかっておくの？別にわたしは大変でもいいけど&hellip;といつも思ってました。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">今は一番下が3歳になったので、さすがに今はそういう言葉はかけられませんが、すごくストレスでした。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">ずっと前に、姉が韓国に遊びにきた時、まだ赤ちゃんだった子供を連れて外に出た時のことです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">信号待ちをしていたら、知らないおばちゃんが自転車に乗ってサーっと近づいて、靴下を履かせなさい、赤ちゃんが寒そうだとか、あーだこーだ言ってきました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">わたしはいつものことだと思って軽く流してたんですが、姉が今の誰？と聞くので知らない人と答えるとビックリしてました。<strong>知らない人があんなに親しげに喋ってくるのかと 笑<br />
<br />
</strong></span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">それ、韓国では普通だけど、日本じゃ可愛いね〜って寄ってきても、自己流アドバイスまでしてくる人なかなかいないかもな〜。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">韓日の違いを痛感した出来事でした。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">どこに行っても子供を連れていると、イヤというほど声をかけられます。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">昨日子供たちが保育園に行ってる間、ちょっと遠出したのですがいつもなら誰かかんか声を掛けて来るけど、子連れじゃなかったので誰一人お声が掛かりませんでした。当たり前か 笑</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">なんか逆にすごく違和感でした 笑<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</span> <a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2HWQTX+2Z6SY+15A4+1HMQ69" target="_blank"> <img width="728" height="90" alt="" src="http://www29.a8.net/svt/bgt?aid=151013589005&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000005350009008000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2HWQTX+2Z6SY+15A4+1HMQ69" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国生活</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokuseikatsu/%E5%AD%90%E4%BE%9B%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A0%E3%81%A8%E5%A4%A7%E4%BA%BA%E6%B0%97</link>
    <pubDate>Thu, 14 Jul 2016 15:51:17 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/37</guid>
  </item>
    <item>
    <title>～군요,～ですね</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-size: large;"><strong>～군요,～ですね</strong></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><strong>애들 아빠 때문에 집에 담배 냄새가 많이 나요.</strong></span><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;">子供たちのパパのせいで家にたばこの臭いが沢山します。</span></strong><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><strong>진수 아빠가 담배를 <span style="color: #ff0000;">피우는군요.</span></strong></span><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;">ジンスのパパがたばこを<span style="color: #ff0000;">吸うんですね。</span></span></strong><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"><strong>애들</strong>子供たち <strong>아빠</strong>パパ&nbsp; <strong>때문에</strong>～のせいで <strong>집에</strong>家に <strong>담배</strong>タバコ <strong>냄새</strong>臭い <strong>많이</strong>沢山 <strong>나요</strong>します</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"><strong>피우는군요</strong>吸うんですね</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">この<strong>군요,～ですね</strong>はよく使いますね。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">相手の話を聞いて、自分が<strong>納得したとき</strong>に使う言い方です。<br />
<br />
<br />
動詞につけるときは<strong>～는군요</strong><br />
動詞以外につけるときは<strong>～군요</strong>になります。<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"><strong>～네요</strong>も～ですね。と訳しますが、微妙にニュアンスが違います。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">新しい発見に対して自分も納得し、相手にも確認するという時に使います。<br />
<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">例えば、韓国語が上手ですね。と言いたい時、</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">①한국어<strong> 잘하시군요</strong>は、韓国語が上手だなと思って自分で納得する感じ。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">②한국어 <strong>잘하시네요</strong>は、自分で納得した上に相手にも問いかける感じ。<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">私が理解してる感じでいうと</span><br />
<span style="font-size: 14px;">①上手ですね～。②上手ですね？</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">微妙に違いますね。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">そんなに気にして使ったことはないですが、まぁ、そんなに大きな差はないと思ってもらっていいと思います。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">나다というのは、ここでは[します]と訳しましたが、本当にいろんな意味を持っている言葉です。</span><br />
<span style="font-size: 14px;">日本語訳にすると、出る、起こる、発生する&hellip;いろんな意味があります。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">例えば<strong>사고가 나다</strong>事故が起こる、<strong>화가 나다</strong>腹が立つ、<strong>열이 나다</strong>熱が出る&hellip;全部<strong>나다</strong>です。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">みなさんも、<strong>～군요</strong>使ってみてください♪<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</span><br />
&nbsp;<br />
<span style="font-size: 14px;">
<script src="http://www.infotop.jp/click.js" type="text/javascript"></script>
<a onclick="return clickCount(324527, 27727);" href="http://www.studypro.rulez.jp/korea/">韓国ドラマをもっと楽しみたいあなたへ～４時間５５分の音声でハングル脳がみるみる目覚める！！【超らく韓国語マスター術】</a></span>]]>
    </description>
    <category>韓国語</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokugo/%EF%BD%9E%EA%B5%B0%EC%9A%94-%EF%BD%9E%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%AD</link>
    <pubDate>Thu, 14 Jul 2016 03:20:53 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/36</guid>
  </item>
    <item>
    <title>韓国のアパート事情</title>
    <description>
    <![CDATA[<a title="" href="//kankokugo.blog-sim.com/File/a4911bef.jpeg" target="_blank"><img alt="" src="//kankokugo.blog-sim.com/Img/1468081700/" /></a> <br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">私は韓国のアパートのちょっと小さいバージョンのビラという建物に住んでいます。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 普通のアパートより少し狭いですが、それでも家族五人住むには十分です。</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> 多分、子供たちがまだ小さいから大丈夫ですが、大きくなったらちょっと息苦しいかも。<br />
</span><br />
&nbsp;<br />
<span style="font-size: 14px;"> 今のところ不便なことなく暮らしていますが、ひとつだけ困ったことがあります。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 子供たちがまだ小さいので、家の中でタタタターと走り回るんですね。それはいいのですが、そのタタタターと走り回る音が下の階に聞こえるんです。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 日本のアパートは下に収納があったり、地震対策が色々してあるので、走り回る音がダイレクトに聞えることはないですが、韓国は地震対策全く無いし、造りが古いからか、子供が歩いただけで足音が聞こえます。<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 歩いただけですよ？</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> 子供はどうしてもかかとからドンドンと歩いてしまうので、それをどうにかしろと言われても無理な話で。<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> なのに下の階のハルモニ(おばあさん)は、ドンドンうるさいから静かにして！と多い時は1日2回来たりします。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> そりゃ走り回ってた時は、あ、すみません。って思いますが、歩いてただけで怒られちゃ溜まったもんじゃないですよ。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> そういう時はあ、そうですか。と軽く流してます。<br />
<br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 子供達も歩いてただけで怒られちゃストレス溜まりますよ。</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> ただでさえ、走り回るの頑張って抑えてるんですから。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 違う階のおばちゃんの娘は、子供の騒音トラブルで2回も引っ越ししたと言ってました。</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> 韓国ではよくある話です。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 日本の実家はマンションなんですが、たまに帰国した時に子供達がドンドンしていると、下に響かないかな!？とビクビクしてしまいますが、やっぱり造りが違うのでそんなに響かないようです。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> それさえなければ、言うことないんだけどな〜。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 今は子供たちが自由に走り回れる家に住みたいです。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NOL8C+218DQA+19AA+TWE01" target="_blank"> <img width="234" height="60" alt="" src="http://www29.a8.net/svt/bgt?aid=160710780123&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000005869005022000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="http://www15.a8.net/0.gif?a8mat=2NOL8C+218DQA+19AA+TWE01" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img width="1" height="1" alt="" src="http://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2NOMSW+2HWIO2+2MZ6+BXB8X" border="0" /><img width="1" height="1" alt="" src="http://www11.a8.net/0.gif?a8mat=2NOMSW+B2B20Y+3ATI+61Z81" border="0" />&nbsp; <img width="1" height="1" alt="" src="http://www11.a8.net/0.gif?a8mat=2NOMSX+Q74XU+38FE+631SX" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国生活</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokuseikatsu/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%88%E4%BA%8B%E6%83%85</link>
    <pubDate>Sat, 09 Jul 2016 15:57:21 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/35</guid>
  </item>
    <item>
    <title>面白い動画見つけました♪</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-size: 14px;">昨日、子供がユーチューブで何か見てたんですが、基本韓国語でしゃべってるのに、たまに日本語が聞こえてくるんです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 何を見てるのかなと思ったら、韓国に住んでいる(と思われる)<strong>アメリカ人、韓国人、中国人、日本人</strong>が出ていて、この言葉を母国語で言ったらどうなるのか。というのをやってました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 例えば、「マクドナルド」を<strong>英語、韓国語、日本語、中国語</strong>で一人ずつ母国語で言うんです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> その人たちの反応を見ていると、日本語はかわいいと言ってました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> そして、なぜか中国語だけは全く違うような言葉になるんですよね。</span><br />
<br />
<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/7XX0dn2D12k" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">발음치이(発音の違い)という風に出ていますね。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> なかなか面白いです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 他にも色々あったんですが、日本のお菓子を紹介しているものや、日本語を教えているものもありました。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 共通語として、基本韓国語で会話しています。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> ぜひ一度見てみてください♪</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NOHBH+A3RWXU+3C6E+5Z6WX" target="_blank"> <img width="468" height="60" alt="" src="http://www22.a8.net/svt/bgt?aid=160705709611&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000015575001004000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=2NOHBH+A3RWXU+3C6E+5Z6WX" border="0" /><br />
<br />
<br />
<br />
<img width="1" height="1" alt="" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2NOMSZ+D2CI82+2YOA+62ENL" border="0" /><img width="1" height="1" alt="" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2NONL7+3U4MO2+1LP8+C9BCH" border="0" /><img width="1" height="1" alt="" src="http://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2NONL9+D2XXTU+U5K+6A4FL" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国語</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokugo/%E9%9D%A2%E7%99%BD%E3%81%84%E5%8B%95%E7%94%BB%E8%A6%8B%E3%81%A4%E3%81%91%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E2%99%AA</link>
    <pubDate>Wed, 06 Jul 2016 03:43:12 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/34</guid>
  </item>
    <item>
    <title>韓国語で自己紹介。職業、性格、どう言えばいい？</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-size: 14px;">韓国語で自己紹介する場面に出会ったとき、自分の性格をどう伝えたらいいのか、この職業は何て言えばいいのか。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 一通り挙げてみたいと思います。</span><br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;">저는○○라고 합니다.</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 私は〇〇と言います。(名前)</span></strong><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"><strong>나이는○살이에요.</strong></span><br />
<br />
<strong> <span style="font-size: 14px;"> 年齢は〇〇歳です。</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> イル、イー、サム&hellip;ではなく、ハナ、トゥル、セッ&hellip;のほうで言います。</span><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 10 열 ヨル&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; 1&nbsp;&nbsp;한</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 20 스물 スムル&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2&nbsp;&nbsp;두</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 30 서름 ソルン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3&nbsp;&nbsp;세</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 40&nbsp;마흠 マフン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4&nbsp;&nbsp;네</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 50 쉰 スィン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ＋&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; 5&nbsp; 다섯 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;＋ &nbsp; &nbsp;살이에요.</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 60 예순イェスン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;6&nbsp; 여섯</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 70 일흔 イルン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 7&nbsp; 일곱</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 80 여든 ヨドゥン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; 8&nbsp; 여덟</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 90 아흔 アフン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 9&nbsp; 아홉</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 100 백 ペク</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・20歳はスムサルになります。</span></strong><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 他の言い方では、<strong>〇〇年生まれです。</strong></span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> 例えば1970年生まれと言いたい時は</span><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 70생이에요.</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 70年生です。</span></strong><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;"> これは1970年の19を除いて70年生です。という言い方もよく使われます。</span><br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size: large;"> 職業 직업</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 직업은 ○○입니다.</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 職業は○○です。</span></strong><br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・看護師 &nbsp; 간호사</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・警察官 &nbsp; 경찰관</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・教師 &nbsp; 교사</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・ダンサー &nbsp; 댄서</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・弁護士 &nbsp; 변호사</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・保育士 &nbsp; 보육사</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・栄養士 &nbsp; 영양사</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・助産師 &nbsp; 조산사</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・薬剤師 &nbsp; 약제사</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・主婦 &nbsp; 주부</span></strong><br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size: large;"> 性格 성격<br />
</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 성격이 ○○ 해요/많아요/이에요.</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> 性格は○○です。<br />
<br />
</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・臆病だ &nbsp; 겁이 많다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・優しい &nbsp; 상냥하다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・親切 &nbsp; 친절하다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・我が強い &nbsp;고집이 세다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・気が強い &nbsp; 기가 세다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・気が弱い &nbsp; 기가 약하다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・おしゃべり &nbsp;말이 많다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・几帳面 &nbsp; 꼼꼼하다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・不愛想だ &nbsp; 무뚝뚝하다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・短気だ &nbsp; 성격이 급하다</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;"> ・積極的 &nbsp; 적극적</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="font-size: 14px;">・消極的 &nbsp; 소극적</span></strong> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NMVE6+SKVCY+3GXS+BY641" target="_blank"> <img width="468" height="60" alt="" src="http://www21.a8.net/svt/bgt?aid=160630638048&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000016192002007000&amp;mc=1" border="0" /><br />
<br />
</a><a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NMVE6+SKVCY+3GXS+BY641" target="_blank"><img width="1" height="1" alt="" src="http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=2NOMSZ+FKUE6A+2W42+5ZU29" border="0" /></a>&nbsp;]]>
    </description>
    <category>韓国語</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokugo/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%B4%B9%E4%BB%8B%E3%80%82%E8%81%B7%E6%A5%AD%E3%80%81%E6%80%A7%E6%A0%BC%E3%80%81%E3%81%A9%E3%81%86%E8%A8%80%E3%81%88%E3%81%B0%E3%81%84%E3%81%84%EF%BC%9F</link>
    <pubDate>Tue, 05 Jul 2016 05:23:48 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/33</guid>
  </item>
    <item>
    <title>小学生がスマホ！？</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-size: 14px;"><a target="_blank" href="//kankokugo.blog-sim.com/File/d3dbcbe8a1e316754403d818414247e5_141.png" title=""><img src="//kankokugo.blog-sim.com/Img/1467694209/" alt="" /></a> <br />
<br />
みなさん、アイフォンやスマートフォン持ってますよね。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">大人が持ってるのは今や当たり前の時代ですが、最近は<strong>高校生、中学生</strong>も持っていたりします。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">必要なのか、必要じゃないのか、と言われると微妙ですが&hellip;</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">韓国ではなんと<strong>小学生</strong>が持ってたりするんです。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">うちの上の階の人も<strong>小2か小3</strong>の時から持たせています。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">なぜかというと、子供が持ちたいというから。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">え？小学生がなんでスマホ？なんで？必要？</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">韓国では色々問題になっているんですが、<strong>ゲーム中毒</strong>になる子供が多いんです。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">原因はスマホ。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">韓国語の先生の子供は<strong>高校生</strong>なのにスマホを持たせていないらしいです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">すごいですね。高校生で持っていないのはその先生の子供だけらしいですが、親の決意がすごいです。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">ただ、高校生にもなると、スマホが必要にもなってくるんです。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">なぜかというと、先生が持ち物や連絡事項があるときに<strong>カカオトーク</strong>で全部知らせるらしいんです。</span><br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">もってないと、<strong>お知らせが来ませんよね</strong>。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">友達とのカカオトークもできないし&hellip;</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">ただ、スマホがあるせいで、ゲームばっかりして勉強をしなくなる、という子供が多いのも事実です。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">さすがに、小学生でスマホはなしだと思いますが、中学生になったらほとんどが持っている状態なんじゃないでしょうか。(うちの子がまだ中学生ではないので現状がよくわかりませんが)</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">日本では小学生が持っているということは考えられないかもしれませんが、韓国は持っていても驚きません。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">ゲーム機能がないケータイだったらいいかもしれませんね。<br />
<br />
物騒な世の中なので、都会は必要な場合もあるかもしれません。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 14px;">私は電話やメールをする必要があるならしょうがないですが、ないなら持たせたくないですね～。</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NMVE6+1HL2RM+3890+5Z6WX" target="_blank"> <img width="468" height="60" alt="" src="http://www27.a8.net/svt/bgt?aid=160630638090&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000015066001004000&amp;mc=1" border="0" /></a> <img width="1" height="1" alt="" src="http://www10.a8.net/0.gif?a8mat=2NMVE6+1HL2RM+3890+5Z6WX" border="0" />]]>
    </description>
    <category>韓国語</category>
    <link>https://kankokugo.blog-sim.com/kankokugo/%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%81%8C%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%9B%EF%BC%81%EF%BC%9F</link>
    <pubDate>Mon, 04 Jul 2016 05:39:41 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">kankokugo.blog-sim.com://entry/32</guid>
  </item>

    </channel>
</rss>